Une bestiole sélectionnée

7226938_origTous les ans, Communication-Jeunesse, un organisme ayant comme but de faire rayonner la littérature enfantine, présente sa sélection des meilleurs livres jeunesse d’auteurs, d’éditeurs et d’illustrateurs du Canada français paru durant l’année courante. La sélection est divisée en quatre catégories : 0-4 ans, 5-8 ans, 9-11 ans et 12-17 ans. Cette liste, c’est “la bible” de plusieurs bibliothécaires, libraires, enseignants et parents lorsque vient le temps de choisir les livres qui seront ajoutés aux rayons.

Cette année, mon album Une bestiole à l’école (Éditions de l’Isatis, illustration de Catherine Petit) fait parti de la Sélection Communication-Jeunesse 2015-2016, catégorie 0-4 ans! Merci, Communication-Jeunnesse! Je suis contente en bibitte 🙂

Enregistrer

What’s in a Name? And How Do You Pronounce It?

Living in Toronto with a name like “Mireille” makes for some interesting takes on how it is said. I’ve heard them all: Merell, Muriel, Murray, Merielle… and that’s those who at least try! I often simply get a blank stare meaning “this-does-not-compute” and they then proceed to go out of there way not to say my name. C’est la vie!

I know my name is hard to pronounce! And TeachingBooks.net knows it too! That’s why they asked me to record a fun tutorial on “How To Pronounce My Name”! Have a listen and give it a try. All the Mireille’s in the world will thank you 😉

When you’re nicely warmed up from pronoucing Mireille, have a go at saying Marsha Forchuk Skrypuch, Jyotsna Sreenivasan and Tone Pavcek.

And you thought Mireille was tricky! Ha! 😉