Two Times Finalist!!

Oh my! I am twice as happy today! I just learned that two (yes, TWO!) of my books made the long-list for the OLA 2015 Forest of Reading!

« Une Charlotte olympique » is finalist for the Prix Peuplier (French picture book category) and my middle grade chapter book « Embrouilles à Embrun » is finalist for the Prix Tamarac Express (French pre-teen category). What an honour! Just knowing that hundreds of French and French immersion kids will get to read my books, and perhaps even vote for them (a girl can dream!) is filling me with such joy that I can hardly contain myself!
Thank you to the selection committee! And thank you to OLA for taking on such a hugely exciting program!
1794539_837417662987181_4557798398577625234_nIf you’d like to see the 108 books that are finalists in the 9 award categories, click here!

If you’d like to register your school or class for this year’s Forêt de la lecture program, click here and for Forest of Reading, click here!
Now, what finalist book will I read first? 😉

 

Doublement finaliste!!

Avec mes livres en liceVoir un de ses livres en nomination pour l’un des prix du programme La Forêt de la lecture/Forest of Reading de l’Association des bibliothèques de l’Ontario (ABO-Franco), c’est tout un honneur! Surtout lorsque, comme moi, on est franco-ontarienne. Parce qu’en Ontario, le programme La Forêt de la lecture, c’est BIG!
Alors croyez-moi lorsque je vous dit que lorsqu’on a le bonheur d’apprendre que DEUX de nos créations ont été retenu, c’est le bonheur total! Eh oui! Cette année j’ai le plaisir d’être doublement finaliste!!

LePrixPeuplierMon album « Une Charlotte olympique » est en nomination pour le Prix Peuplier – un prix qui sera remis à l’album le plus aimé des jeunes lecteurs participants.

tamaracMais ce n’est pas tout… Mon roman « Embrouilles à Embrun » est lui aussi en nomination. Il est dans la catégorie du Prix Tamarac Express – un prix pour le livre pour pré-ado (8-12 ans) le plus aimé des lecteurs.

Ce qui est archi-chouette du programme La Forêt de la lecture/Forest of Reading, c’est que ce sont les jeunes qui lisent et qui votent pour le gagnant de chaque prix. Il y aura donc des milliers de jeunes qui liront la centaine de livres en lice. Chaque école choisi les catégories qui l’intéresse parmi les neuf Prix (trois en français et six en anglais), se procure les livres et crée des clubs de lecture où les jeunes discForest of Reading Event Harbourfront 2014utent et débatent suite à leur lecture. Le tout est très dynamique!

Puis, au mois de mai 2015, ils seront des milliers (sans farce, c’est fou, l’an dernier il y avait plus de 8000 jeunes!) qui viendront à Harbourfront pour rencontrer et célébrer les auteurs et pour être les premiers à connaître les gagnants. Les jeunes viennent de partout dans la grande région de Toronto (et même quelques uns du Niagara et de plus loin encore) avec leurs pancartes, leurs banderoles, leurs calepins de dédicaces et leurs livres en espérant serrer la pince des auteurs qu’ils ont préférés. C’est un moment comme nul autre!
Si vous êtes à Toronto en mai, et si vous êtes de ceux qui croyez que les jeunes, de nos jours, ne lisent plus, je vous invite à venir faire un tour lors de la remise des prix du programme La Forêt de la lecture/Forest of Reading à Harbourfront et à constater de vos propres yeux l’engouement qu’ont les jeunes pour les livres canadiens. Ça va recharger vos batteries!

1794539_837417662987181_4557798398577625234_nMerci mille fois au comité de sélection d’avoir choisi deux de mes livres. Je suis choyée! Sans compter que j’ai l’honneur d’être en très bonne compagnie. Parmi les finalistes de cette année, il y a des oeuvres d’auteurs de renom comme Élise Gravel, Alain M. Bergeron, Angèle Delaunois, Andrée Poulin, Lili Chartrand et plusieurs autres! Pour connaître tous les autres livres en lice, cliquez ici!

Si vous aimeriez que votre école participe au programme, cliquez ici!

for-french-banner

Le voilier d’Olivier – une aventure en anagrammes

1613125-gfOlivier wakes up to find that his dog has runaway to China. He hops on his sailboat and picks up a crew of funny characters to help him on the way.

This silly friendship story is also a fun way to introduce readers 6-12 to the magic of anagrams (different words that use the same letters). Anagrams like «Olivier» and «voilier», «chien» and «Chine», to name just a few.

 Le voilier d’Olivier named finalist for the 2016 OLA Forest of Reading Prix Peuplier award!

LE VOILIER D’OLIVIER – Une aventure en anagrammes (Out of print)
Éditions Scholastic, 2014
Text Mireille Messier
Illustrations Loufane
32 pages in colour
6 & up
ISBN : 978-1-4431-3806-2
Soft cover
$10.99

Page intérieure - Olivier• Invite the author to your school to present this book by clicking here!
• Buy the book by clicking here!

Le voilier d’Olivier – une aventure en anagrammes

1613125-gfUn matin, Olivier trouve une note de son chien. Il est parti en Chine avec sa niche suite à une chicane avec un caniche! Et hop! Olivier saute dans son voilier et part à sa recherche. En chemin, plusieurs mousaillons montent à bord pour l’aider.

Une amusante histoire d’amitié qui initie les jeunes à la magie des anagrammes, ces mots formés en changeant les lettres de place, comme Olivier et voilier ou chien, niche et Chine!
Le voilier d’Olivier nommé finaliste pour le Prix Peuplier 2016!

LE VOILIER D’OLIVIER – Une aventure en anagrammes
Éditions Scholastic, 2014
Texte Mireille Messier
Illustrations Loufane
32 pages en couleurs
6 ans et plus
ISBN : 978-1-4431-3806-2
Couverture souple
10,99 $

Page intérieure - Olivier• Invitez l’auteure à présenter ce livre à vos élèves en cliquant ici!

• Achetez le livre en cliquant ici!

Look what just sailed in!

LL7s2jDAaivyN5RPe5l-vOcYcbDVQmxM4BpIjuBZHXPXcB2qb7BfqLiIEhyXhwQbAH8pKA=w1549-h726Drumroll please…

MY NEW PICTURE BOOK HAS ARRIVED!

« Le voilier d’Olivier – une aventure en anagrammes» has sailed into a French bookstore near you!

This is the story of Olivier who wakes up one morning to find that his dog has runaway to China. Olivier hops on his sailboat and picks up a crew of funny characters to help him on the way.

Besides being a somewhat silly story about friendship, «Le voilier d’Olivier» is also a fun way to introduce readers 6-12 to the magic of anagrams (different words that use the same letters). Anagrams like «Olivier» and «voilier», «chien» and «Chine», to name just a few. Every page is peppered with mixed-up words. The story is therefore two adventures in one – finding Olivier’s dog AND finding the anagrams that make up the story!

This is my third book with the wonderful team at Éditions Scholastic and my second to be illustrated by the very talented LOUFANE. Thank you all for coming aboard with me on this crazy project!

Already, I am planning a school presentation based on this new picture book, where the students will be introduced to anagrams and will created their own story. Such fun! If you are interested, please don’t hesitate to contact me.

 

Tout nouveau, tout chaud… ou est-ce Totu avenu Ou, Tuto chadu?

Le voilier d'Olivier arrivé à bon port!

Le voilier d’Olivier arrivé à bon port!

Roulement de tambour…

IL EST ARRIVÉ! TA-DAM!

Je vous présente fièrement «Le voilier d’Olivier – une aventure en anagrammes» mon nouvel album jeunesse!

Lorsque Olivier découvre que son chien est parti en Chine avec sa niche, il saute dans son voilier et part à sa recherche.

En plus d’être une mignonne histoire d’amitié entre un garçon et son chien, «Le voilier d’Olivier» est aussi une initiation à la magie des anagrammes. Car voyez-vous, «voilier» et «olivier» sont des mots qui utilisent les mêmes lettres. Eh oui!  Il en est de même pour «chien», «Chine» et «niche» ainsi qu’une foule d’autres anagrammes qui se cachent à même l’histoire. Suivre Olivier dans son aventure, c’est aussi découvrir des mots qui se transforment en jonglant avec les lettres! Deux aventures en une, quoi!

Pour cet album j’ai à nouveau eu le plaisir de travailler avec l’équipe des Éditions Scholastic ainsi qu’avec la très talentueuse illustratrice Loufane. Une équipe du tonnerre! Merci à toutes (parce que, oui, nous étions toutes des toutes)!

Déjà, je prépare une animation scolaire pour les élèves de la 2e à la 5e année basée sur ce livre où les jeunes s’amuseront à leur tour à jongler avec les lettres et à créer leur propre histoire en anagrammes. Ça vous intéresse? N’hésitez pas à communiquer avec moi!